Terjemahan
Terjemahan teh sok disebut oge alih basa, nyaeta mindahkeun teks tina basa sumber (asal) kana basa sejen (anyar). Narjemakeun disebut oge nyalin atawa mindahkeun hiji basa kana basa sejen. Kagiatan narjemahkeun teh kacida pentingna, lantaran teu kabeh jalma ngarti atawa paham kana unggal basa nu dipake atawa digunakeun ku jalma sejenna. Umpama wae teu kabeh urang Sunda bisa ngarti kana basa Inggris, kitu deui sablikna. Conto gampangna wae, urang teu ngaryi kana pilem asing, mun can aya terjemahanna.
Aya sababaraha conto kalimah anu teu tiasa di tarjemakeun ti basa Indonesia kana basa Sunda, nyaeta :
Penjajahan, perjuangan, pergerakan, sosial, Esa, beradab, persatuan, jeung perwakilan, soalna ari didirobah kana basa sunda eta teh tiasa ngarubah harti atawa ma'na tina kecap eta.
Masih loba deui anu sejenna.
Selain bahasa sejen anu dirubah atawa ditarjemahkeun kana basa Sunda aya oge sajak basa Sunda anu di tarjemahkeun kana basa Inggtis, nyaeta sajak nu judulna Modern Sundanese Poetry Voices from West Java in Sundanese and English (Pustaka Jaya, 2001). Eusina mangrupa kumpulan Sajak Sunda karangan sawatara pangarang Sunda nu geus sohor, dikumpulkeun ku Ajip Rosidi tur ditarjemahekeun kana basa Inggris ku Wendy Mukherjee.
Lian ti tarjemahan, aya oge istilah saduran atawa nyadur. Saduran mah marjemahkeun karya sastra tina basa asing, ku cara nulad jalan carita wungkul, ari ngaran tokoh jeung latar caritana mah diluyukeun kana kaayaan di urang. Conto karya sastra Sunda saduran R. Satjadibrata, di antarana wae, Eunteung Wasiat (saduran dongeng Jepang,1930) jeung Budak Timu (1932).
2. Padika Narjemahkeun
Narjemahkeun teh aya padika atawa aturanana. Pangpangna kudu boga kamampu dina basa nu rek ditarjemahkeunnana. Umpana wae, urang teh rek narjemahkeun basa Sunda kana basa Inggris, tangtu wae urang teh kudu bisa basa Sunda jeung bisa basa Inggris. Aya tilu kamampuh basa nu kudu kacangking mun urang rek narjemahkeun.
a. Kamampuh gramatikal, mangrupa mangaweruh ngenaan kekecapan, nyusun kalimah, nyusun alenia, jeung ngalarapkeun ejaan.
b. Kamapuh sosiolinguistik, mangrupa mangaweruh ngeunaan hiji basa dina kahirupan sapopoe di masarakat pamakena. Umpamana wae, dina basa Sunda aya istilah kacapi, naha aya dina basa inggris atawa henteu.
c. Kampuh semantik, mangrupa kamampuh dina ngaguar harti atawa ma'na teks anu rek ditarjemahkeun. Umpamana wae, dina basa Sunda aya banasan kurung batok, naon tarjemahannana dina basa Indonesia? Naha bisa mun ditarjemahkeun sangkar tempurung kelapa. Tangtu wae ditarjemahkeunnana teh kudu jadi bagai katak dalam tempurung, nu hartina sarua jeung kurung bato, nyaeta lankah indit-inditan nepi ka kurang pangalaman.
ku kituna, unggal teks teh aya nu bisa ditarjemahkeun kalayan gembleng aya oge anu henteu. pangpangna mah kekecapanana. Umpana wae, urang rek narjemahkeun teks basa Indonesia kana basa Sunda. Dina teks bas Indonesia aya kalimah kieu :
(1). matahari akan tenggelam
(2). kapan ke rumahku?
kalimah (1) ditarjemahkeunana teh panonpoe rek surup, lain ditarjemahkeun panonpoe rek titileum. kitu deui, kalimah (2) ditarjemahkeunana teh iraha bade ka rompok, lain ditarjemahkeun irahan rek ka imah abdi. tarjemahanana mah duanana ge bener, ngan rasa basana teu beunang. ku kituna, narjemahkaun teh lain ngan bener kekecapnana, tapi kudu kapanggih rasa basana deuih.
kitu deui kalimah Mang Komar nguseupna bisaan, mani clom giriwill. naha bisa eta teks teh ditarjemahkeun sacara gembeleng kan basa Indonesia? Tangtu we hwntwu, sabab hese neangan sasaruanana diana basa Sunda mah di sebutna kecap anteuran (KA) atawa kecap pangganter pagawean. jumlahna kaitung rea, ceuk hasil panalungtikan mah aya kana 418 jumlahna, tur hese ditarjemahkeun kana basa Indonesia.
geura pek tenggetan ieu kalimah katut tarjemahanana!
(3) jung manehna nangtung.
(4) budakteh berebet lumpat.
dina paelmuan basa, kalimah (3) jeung (4) sok ditarjemahkeun kana basa Indonesia teh jadi kieu.
(1) jung manehna nangtung
KA dia berdiri
'berdirilah dia'
(2) budak teh berebet wae lumpat.
anak KA saja berlari
'berlarilah anak itu dengan cepat'
kasundaan oge geus aya nu nyusun kamus, nyaeta Lembaga Basa & Sastra Sunda (LBSS).
umpama dipasing-pasing , kamu teh aya tilu rupa, nyaeta :
a. kamus umum
b. kamus dua basa (dwibasa)
kamus istilah
kamus teh kalintang pentingna dina narjemahkeun, pangpangna mah kamus dwibasa. lantaran kamus dwibasa mah eusina nerangkeun sasaruaan kecap dina dua basa anu beda. ayeuna mah kamus oge geus bisa diunduh (di-download) ku HP tur bisa dipake iraha waebjeung di mana wae.
SETELAH MEMBACA JANGAN LUPA KOMEN DIBAWAH TULISKAN NAMA, KELAS, DAN JURUSAN !! UNTUK ABSENSI !! TERIMAKASIH :)
NIA RAMADHANI
BalasHapusX BDP1
PEMASARAN(PM)
X BDP1
Sahril akbar
Pemasaran (PM)
X BDP 3
BalasHapusReza Hasan
Pemasaran(PM)
X BDP 3
BalasHapusAura shafira Alaydrus
Pemasaran (PM)
X BDP 3
BalasHapusAura shafira Alaydrus
Pemasaran (PM)
X BDP 2
BalasHapusChairul adam
Pemasaran(pm)
X BDP 2
BalasHapusAmanda Natasya
Pemasaran (pm)
X BDP 2
BalasHapusIndra hermawan
Pemasaran (pm)
X BDP 3
BalasHapusGita Aryani
Pemasaran(pm)
BalasHapusX BDP 2
Nailaolivia
Pemasaran (PM)
X BDP 1
BalasHapusRatu anindita
Pemasaran (PM)
X BDP 1
BalasHapusRatu anindita
Pemasaran (PM)
X BDP 1
BalasHapusRatu anindita
Pemasaran (PM)
X BDP 1
BalasHapusRatu anindita
Pemasaran (PM)
Dea Aulia Nabilla X Otkp 2
BalasHapusYuliyanti X BDO(PM) 3
BalasHapusX BDP1
BalasHapusRIZKA NURCAHYANI
PEMASARAN(PM)
X BDP1
BalasHapusRIZKA NURCAHYANI
PEMASARAN(PM)
Rifky Ramadhan
BalasHapusX OTKP 2
Administrasi perkantoran(AP)
Nazwa Gina Ramadhan
BalasHapusX BDP 3
Pemasaran (PM)
RIZKA NURCAHYANI
BalasHapusX BDP1
PEMASARAN(PM)
BalasHapusRAIHANAH JAYANTI
X BDP 1
PEMASARAN (PM)
Nanda chairu nisa
BalasHapusX otkp 1
Perkantoran(Ap)
MEYZAJULIAPUTRI X OTKP1
BalasHapusX BDP1
BalasHapusSALTA KHOIRUDIN
(PM)
WIJI LESTARI
BalasHapusX OTKP¹
Olivia zahrami
BalasHapusX otkp 1
Olivia zahrani
HapusX otkp1
Olivia zahrani
HapusX otkp1
Suci Cahyani X Otkp 1
BalasHapusAlya cahyati
BalasHapusX otkp ²
Siti Nuraisyah X-Otkp1
BalasHapusSiti Nuraisyah X-Otkp1
BalasHapusMaspupah
BalasHapusX bdp 2
Rahmayanti putri
BalasHapusX otkp 1
Susi Handayani
BalasHapusX-OTKP 2
Administrasi Perkantoran(AP)
Novi Aulia Ramdani
BalasHapusX BDP 2
Elsa nur syekha
BalasHapusX Otkp1
Zahfirah Azza Ghaniyyah
BalasHapusX OTKP 3
Aura Sava Laily- X OTKP 3
BalasHapusNova Oktavianto
BalasHapusx otkp 1
Siti Fauziah
BalasHapusX OTKP 3
Intan Nuraini
BalasHapusX OTKP 2
Siti Wahdah
BalasHapusX OTKP 2
Zihan safitri
BalasHapusX BDP 1
Pemasaran (PM)
Ria Indriati
BalasHapusX Otkp3
Virra Revaliani X OTKP3.
BalasHapusSanti amelia
BalasHapusX.mm1
Santi amelia
BalasHapusX.mm1
Rini nurhasanah
BalasHapusX.otkp1
Rini nurhasanah
BalasHapusX.otkp3 maap yg tdi salah
Yazid
BalasHapusX.mm1
Muhammad Alfarizi
BalasHapusX.mm1
Regita Cahyani Ahmad
BalasHapusX Multimedia(MM)
Muhammad Noval
BalasHapusX.mm1
Fikri ferdiansyah
BalasHapusXotkp 3
Khourunnisa
BalasHapusX BDP 2
Rizkia ramadhani
BalasHapusOTKP 3
Agil haidar zulfaqar
BalasHapusXmm
Tofik Hidayat
BalasHapusX.mm1
Daniel Alif Auliawan Diaz
BalasHapusX. MM
Putri Maura. H
BalasHapusX. Mm1
Maulidiatur zahra
BalasHapusXotkp3
Cutzahra
BalasHapusX.mm1
Dea Nuraini
BalasHapusX OTKP 3
Muhammad Rifky imam sabillah
BalasHapusX. Multimedia
Nama: Rafi Nouval Athif KLS: XMM
BalasHapusTiana Nurhasanah
BalasHapusX OTKP 1
Dea Nuraini
BalasHapusX OTKP 3
SAVIRA AL ZAHRA
BalasHapusX- OTKP1
Fai
BalasHapusAFRIZA ANANDA PUTRA
BalasHapusX MM
Faisal rafi x bdp 1
BalasHapusLedya Hanipah
BalasHapusX Bdp 2
Lailafatla kelas x bdp1
BalasHapusLailafatla krlas x bdp1
BalasHapusSyahfitri Noviyanti
BalasHapusX.OTKP 3
NURSIFA
BalasHapusX OTKP 3
Chyntia fahira (Otkp3)
HapusChyntia fahira
HapusX(otkp3)
X BDP 2
BalasHapusELI APRILIA
Hanina isnaini rigiyang
BalasHapusX otkp3
JULIYANA
BalasHapusX OTKP 1
ANANDA PUTRI NUR'SYABANI
BalasHapusX OTKP 1
Ahmad Maulana X OTKP 1
BalasHapusMuhammad Fadli Akbar
BalasHapus10(otkp¹)
Deasitimaulida
BalasHapusXotkp1
Arifin ilham
BalasHapusX-OTKP1
Muhammad Fahriza
BalasHapusX-OTKP 1
Maulyda Azzahra
BalasHapusX Otkp1
Awaludin
BalasHapusX-OTKP 1
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusFauzi Abdillah X OTKP1
BalasHapusAditia pratama
BalasHapusX OTKP1
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusMohammad Farizs X OTKP1
BalasHapusKeysha Aulia Putri BDP 1
BalasHapusAchmad muzaki
BalasHapusX . Multimedia
Arestiara Richie
BalasHapusX OTKP 2
Dea Siti Maulida
BalasHapusXotkp1
Arestiara Ridhia
BalasHapusX OTKP 2
Melisa anggraini
BalasHapusX otkp 3
BalasHapusAmelia puteri
X BDP 3
Aura sava laily - X otkp 3
BalasHapusSusi Handayani
BalasHapusX OTKP 2
Administrasi perkantoran(AP)
Ananda Putri Nur'syabani
BalasHapusx otkp1
Beny Syaban Setiawan
BalasHapusKls X BDP 3
Muhamad Raihan Saputra
BalasHapusX bdp 2
Muhamad Raihan Saputra
BalasHapusX bdp 2
Gita Aryani
BalasHapusX BDP3
nama : ADRIAN FEBRIANO
BalasHapuskelas : X BDP 3
Dinnara berliana syesa
BalasHapusXotkp2
Gita Aryani
BalasHapusX BDP3
Arifin ilham
BalasHapusX-OTKP 1
Riski fajrin salim
BalasHapusOTKP¹
Nazwa Gina Ramadhan
BalasHapusX BDP 3
Mawar Indah Lutfia
BalasHapusX OTKP 2
Muhammad Alfarizi
BalasHapusX Multimedia
Muhammad Adrian Ardiansyah
BalasHapusX bdp 3
Wiji lestari X Otkp¹
BalasHapusBeny syaban setiawan
BalasHapusKelas : X BDP 3
adinda nur aprilia
BalasHapusX BDP 1
Adinda nur aprilia
BalasHapusX BDP 1
Nama: vedia maynar azis
BalasHapusKls:x multimedia
Nama: vedia maynar azis
BalasHapusKls: x multimedia
Xotkp 3
BalasHapus1.B
2.D
3.C
4.B
5.D
6.E
7.C
8.A
9.C
10.A
Muhammad Alfarizi
BalasHapusX Multimedia
Afriza Ananda Putra
BalasHapusX Multimedia
Nanda chairu nisa
BalasHapusX otkp 1
Sera maharani
BalasHapusX otkp 2
Hanif adnan
BalasHapusX mm